...Дело не в том, что переводов нет....они есть... Только вот при переводе теряется смысл и понятия, которые заложены в арабском тексте... Арабский язык он очень богатый и сильный...целое слово может нести в себе свой собственный мир, который будет понятен только в арабском контексте... Поэтому, читая Коран в переводе...(допустим..русскую версию) обязательно следует читать толкования и объяснения к тексту, благодаря которым переводчик делает попытку как можно ближе по смыслу объяснить арабский текст читателю... Вы можете прочитать Коран на русском, пожалуйста...но да, это будет не оригинал...ведь лишь арабский - священный язык ислама...именно на этом языке Коран пришел к пророку Мухаммеду...
Desert child - نور
|