Одна из самых знаменитых детский книг "Сказки кролика Питера", написанная Беатрис Поттер (Beatrix Potter), переведена на древнеегипетский язык, сообщает.
Перевод книги на язык Древнего Египта, который был литературным языком в Древнем Египте с XXII по XIV века до нашей эры, сделан специалистами Британского музея. Записанная иероглифами детская сказка, выйдет в свет в апреле 2005 года.
В процессе работы над переводом, заявили авторы, им пришлось столкнуться с многочисленными сложностями: современные познания в среднеегипетском языке очень невелики, кроме того, некоторые реалии детской сказки не могли иметь аналогов в Древнем Египте. В среднеегипетском языке не могли существовать иероглифы для обозначения таких слов, как "ежевика", "крыжовник", "черная смородина" или "картошка", встречающихся в "Сказках кролика Питера".
"Сказки кролика Питера" впервые были изданы в 1902 году, на настоящий момент они переведены на 35 языков. Книга предназначена для самых маленьких читателей.
BBC News
Пасть порву!
|