у меня создалось впечатление, что это сборник со всех диалектов) много несоответствий, в египте мало что используют из этих фраз(((((
на что глаз упал:
без денег, т.е. бесплатно - бибалЯш;
здесь, пожалуйста - хИна, мин фАдлак (хунак - там)
где? - фин?
сколько? - кям?
сколько стОит или по чем это? - бикЯм да?
хлеб - аиш
дом - бейт
иди отсюда - Имши
пошел вон - бАрра (из помещения)
не надо - балЯш или муш лЯзим
подожди немного - истАнна швэйа
самолет - таира
аэропорт - матАр
заткнись - Уркуд
من هاب خاب
|