Прошу прощения, что отвечу немного не по теме, но не могу удержаться.
Приятно узнавать новые слова на старости лет (слово "эрекция", надеюсь, Вы не в старости узнали?), согласна, но разрешите Вас поправить с употреблением этого пресловутого "ИМХО". С английского эта аббревиатура расшифровывается как "in my humble opinion" и переводится примерно как "по моему скромному мнению", что само по себе является достаточным выражением, не требующим употребления перед ним таких слов как "мое ИМХО", "свой ИМХО" и т.д., потому что получается тавтология. Все равно как говорить VIP-персона, т.к. VIP уже содержит в себе слово "персона".
Еще раз прошу простить за ответ не по теме, но родной язык всегда был моей слабостью.
Посмотришь на него - человек как человек... а внутри город, дымящийся в руинах...
|