Привет. Только чур не смеяться над моими познаниями, чем могу, тем делюсь. Мне эту песню переводили на плохой английский, и из того, что удалось понять, стало ясно, что эту самую хабиби посадили в тюрьму (!) и, сидя за решеткой, она все время просит ей принести что-то такое, чего у Мухамеда Мунира нет. А "Со ясо" - это типа причитания, очень такого печального. Эх, надо было мне не английский, а арабский в школе учить...