Нет там никакого разбора. Про эту статейку можно сказть словами Шекспира: "В ней много слов и страсти, нет лишь смысла". Охи и ахи по поводу нескольких иероглифов, ни одна мысль не доведена до конца.
У Шампольона были и недоброжелатели, и конкуренты. Русский лингвист Гульянов, друг Пушкина, накатал по поводу егип. письменности три тома (на французском), и он полемизировал с Шампольоном.
А "альтернативщикам" с того сайта, которые проводят платные экскурсии "по местам Куликовской битвы в Москве" :-) - им дать какой-либо егип. текст для перевода - и станет ясно, на что они (не) способны.
С уважением
В.К., автор сайта "Иероглифика"
|