Насчет языка - существует в конце концов много способов:
иметь бумажку с точным адресом,
ткнуть пальцем в нужное место на карте,
найти в салоне человека, знающего оба языка,
доехать до конечной станции а потом разбираться на месте...
По крайней мере, подобные ситуации легко разрешались и в других неанглоговорящих странах (Испания, Чехия, Таиланд, Куба). Так что - было бы желание, как говорится...
Опять же - помню, как в первую поездку нужно было в Хургаде в аптеке купить йод и пластырь для подруги (при том, что я даже не знала точного названия йода по-английски) - купили в итоге. Через 10 минут объяснений, но купили...
|