спасибо, прелесть! это дома в каире? а вот как вы с ним разговариваете - мама по русски а папа по арабски? а откуда английский? у нас в вильнюсе тоже много смешанных семей и очень забавно наблюдать как дети мгновенно переключаются с русского на польский, а потом на литовский. хотя вот в школе я наблюдаю негативную сторону - часто все три языка все-таки бедноваты. надо все-таки уделять внимание и количеству и качеству. сказок,например много читать. а вы говорите по арабски?
|