Разрешение от двоих точно! Насчет перевода - позвоните сами в консульство и если они скажут, что перевод не нужен, спросите не нужно ли разрешение на русском у них тоже визировать (на случай, если арабы все-таки придерутся).
При этом могут ничего не спрашивать - я езжу с мужем и ребенком от другого брака, у всех у нас разные фамилии, все документы оформляю в соответствии с требованиями консульств (даже свидетельство о рождении вожу для наших погранцов!) - ни разу не проверяли. Но если речь идет о сестре - то могут и придраться.
|