на самом деле то, что ты написала, звучит как русское : как иду в... это буквальный перевод. Учитывая, что там аж две трудные "нерусские буквы", то фиг поймут его, если ему сначала не прочитать фразу с правильным произношением.Анхар (проект "Иорданский клуб") أنهار